lunedì 31 ottobre 2011

Traduzione di un opuscolo sulla discriminazione considerata come reato! дискримінацію



Ecco qui un inciso della mia traduzione dall'Italiano all'Ucraino di un Opuscolo voluto fortemente da varie Associazioni di Immigrati, Associazioni Culturali e vari Enti Istituzionali Pubblici del territorio della Provincia di Venezia operanti sinergicamente su questi importanti ed attuali argomenti; sperando di essere utile alla considerazione di queste problematiche sociali diffondendo il risultato di vari incontri, dibattiti e discussioni il cui frutto è questo manualetto vademecum, vi invito a cliccare qui a lato sull'immagine della copertina per scaricare gratuitamente l'opuscolo:
“…Sia la legislazione europea sia quella italiana considerano reato la discriminazione
sia quando riguarda l’accesso al lavoro, all’istruzione e alla formazione,
sia relativamente ai luoghi di lavoro, all’assistenza sanitaria, o
per il diritto alla casa.
Le leggi possono aiutare a proteggere le persone contro la discriminazione
e le vessazioni e consentire alle vittime di avere accesso ai tribunali e
ad altre istituzioni amministrative per dare seguito alle loro rimostranze,
chiedendo la rimozione della discriminazione ed il risarcimento dei danni
subiti….”
“…Законодавство як європейське, так і італійське визнають дискримінацію злочином як по відношенні до доступу до праці, до освіти і навчання, так і відносно робочих місць, санітарного забезпечення або права на житло.
Закони можуть захистити людей від дискримінації та утиску і допустити жертви до трибуналів і до інших адміністративних закладів, щоб дати хід їхнім заявам, вимагаючи усунення дискримінації і відшкодування наданих збитків. Але законодавство не може допомогти, якщо особи, які завжди ризикують бути дискриміновані за їхню відмінність, правдиву або надуману, не є достатньо проінформовані і не користуються інструментами, що це законодавство пропонує для їхнього захисту….”


Nessun commento:

Posta un commento